
Übersetzungsdienstleistungen
• Persönliche Unterlagen:
LeistungsnachweiseFür amtliche Formalitäten wird eine Beglaubigung mittels einer Apostille benötigt
HeiratsurkundeFür amtliche Formalitäten wird eine Beglaubigung mittels einer Apostille benötigt
Gerichtsakten
GeburtsurkundenFür amtliche Formalitäten wird eine Beglaubigung mittels einer Apostille benötigt
PässeFür amtliche Formalitäten wird eine Beglaubigung mittels einer Apostille benötigt
Private und geschäftliche Korrespondenz
E-mail Nachrichten
Sonstige Unterlagen
• Firmenunterlagen:
Aussenhandel
Firmenkommunikation
Geschäftliche Unterlagen
Juristische Unterlagen
Korrespondenz
Verträge
Werbebroschüren
Wissenschaftliche Berichte
• IT:
Software-Schnittstellen
Technische Handbücher
• Literatur:
Bücher
Dialogue
Glossare
Journalistische Texte
Lehrbücher
Monographien
Zeitschriften
• Audiovisuell:
Dialogue
Drehbücher aller ArtAuch Drehbücher zur Synchronisation
ModerationenAusgebildete Sprecher oder Übersetzer mit Sprecherfahrung
Theaterstücke
UntertitelAuch Drehbücher zur Synchronisation
• Websites
• Andere Dienstleistungen:
Korrekturlesung, Bearbeitung und Anpassung von Texten
Professionelle Studioaufnahme und Audiobearbeitung
Konsekutiv-Der Sprecher macht am Ende eines Abschnitts eine Pause, damit der Dolmetscher übersetzen kann. und SimultandolmetscherDer Dolmetscher übersetzt gleichzeitig, die Zuhörer hören die Übersetzung über Kopfhörer. (Angebot von der Verfügbarkeit abhängig)


.png)